
Autor: Mo Xiang Tong Xiu
Rok wydania: 2015
Gatunek: Dramat, Tragedia, Romans, Przygoda, Fantasy, Nadprzyrodzone Moce, Yaoi
Opis: Wei Wuxian, założyciel demonicznej sekty, przemierzał świat w swój rozpustny sposób, znienawidzony przez miliony za chaos, który wywołał. Ostatecznie został zdradzony przez swojego najdroższego shidi i zamordowany przez potężne klany, które złączyły siły, by go pokonać. Po kilkunastu latach ocknął się w ciele szaleńca, który został porzucony przez rodzinę. Niedługo później siłą zostaje przygarnięty przez Lan Wangji, jego arcywroga. Tak rozpoczyna się trzymająca w napięciu i wywołująca śmiech wędrówka złożona z pokonywania potworów i rozwiązywania tajemnic. I kto im zabroni trochę poflirtować po drodze?
Tłumaczenie powieści robione za zgodą autorki.
Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Rozdział 4
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 7
Rozdział 8
Rozdział 9
Rozdział 10
Rozdział 11
Rozdział 12
Rozdział 13
Rozdział 14
Rozdział 15
Rozdział 16
Rozdział 17
Rozdział 18
Rozdział 19
Rozdział 20
Rozdział 21
Rozdział 22
Rozdział 23
Rozdział 24
Rozdział 25
Rozdział 26
Rozdział 27
Rozdział 28
Rozdział 29
Rozdział 30
Rozdział 31
Rozdział 32
Rozdział 33
Rozdział 34
Rozdział 35
Rozdział 36
Tom II
Rozdział 37
Rozdział 38
Rozdział 39
Rozdział 40
Rozdział 41
Rozdział 42
Rozdział 43
Rozdział 44
Rozdział 45
Rozdział 46
Rozdział 47
Rozdział 48
Rozdział 49
Rozdział 50
Rozdział 51
Rozdział 52
Rozdział 53
Rozdział 54
Rozdział 55
Rozdział 56
Rozdział 57
Tom III
Rozdział 58
Rozdział 59
Rozdział 60
Rozdział 61
Rozdział 62
Rozdział 63
Rozdział 64
Rozdział 65
Rozdział 66
Rozdział 67
Rozdział 68
Rozdział 69
Rozdział 70
Rozdział 71
kiedy kolejny rozdział?
Dziękuję za poświęcony czas i wysiłek jaki włożyłyście w tłumaczenie.
Mam pytanko, od którego rozdziału zaczyna się fabuła po 2 sezonie anime? I od kiedy są przedstawione wydarzenia po zmartwychwstaniu Wuxian Wei, jak podróżuje z Wangji Lan? Chodzi mi o rozdziały gdzie jest już po „wspominkach” sprzed jego śmierci.
To dość skomplikowane, w anime wydarzenia zostały przedstawione w innej kolejności niż w noveli, inaczej się przeplatają, więc chyba nie da się tego tak określić 🤔
Rozumiem. Anime było jak na razie dosyć krótkie i zagmatwane. W takim razie może drama lepiej to przedstawiła? Była w niej mniej wiecej taka kolejność: zmartwychwstanie, opis przeszłości, podróż już w nowym ciele Weia razem z Lanem (wybaczcie, że pisze ich nazwy skrótowo, ale tak jest łatwiej
)
Jak jest w nowelkach? Muszę czytać od początku aby niepogubić się w wydarzeniach?
Nie lubię fragmentu ze wspomnieniami (w końcu dopiero po nich relacje idą na przód, tak jak akcja i czas jest aktualny) i chciałam go pominąc… da się to zrobić?
Nie da się pominąć. Drama jeszcze bardziej odchodzi od nowelki. Już pomijając same wydarzenia, które zostały pozmieniane, to nawet bohaterowie są inni. W dramie Wei jest całkiem wybielony, co złego to nie on, tylko Wenowie/Jinowie, wymyślili jakiś metal yin, nie ma trupów, Wen Ning i Wen Qing byli w Zaciszu, Jiang Cheng bujał się w Wen Qing… Można te bzdury wymieniać w nieskończoność. Różnic jest zbyt wiele, by to nazwać nawet adaptacją, więc trzeba czytać od nowa.
Ruzumiem, w takim razie biorę się za czytanie. Dziękuję i za pomoc i za tłumaczenie
Najlepsza nowelka jaką do tej pory przeczytałam! Z niecierpliwieniem czekam na następny rozdział
a wam życzę dużo weny do tłumaczeń!!
Czy będą tłumaczone rozdziały 18+ i dodatki?
Fantastyczna robota.
Całość przeczytana jednym tchem i teraz pozostaje czekać na dalsze rozdziały.
Życzę dużo weny i czasu
Tłumaczycie z chińskiego czy angielskiego? c:
Z angielskiego, ale często wspieramy się oryginałem. Mój chiński niestety leży i kwiczy.
a dałoby się utworzyć oficjalny epub bądź mobi tych rozdziałów?
Najpierw korekta od początku, bo jest sporo błędów. Potem będą epuby, mobi i pdfy.
Jejciu naprawdę współczuję osobom, które od początku czytają to na bieżąco. Przeczytałam całość w 2 dwa dni i teraz nie wiem co ze sobą zrobić. Także szacunek dla wszystkich którzy od półtora roku ciągle czytają pomimo dłużącego się w nieskończoność czekania. Także życzę wytrwałości reszcie czytelników i bardzooo ślicznie dziękuję za elokwentne tłumaczenie.
Jestem w niebie!
Kocham ten tytuł i WAS za jego tłumaczenie. Jesteście cudowne.
<3
Dziękuję, dziekuję i jeszcze raz dziękuję za wasze zaangażowanie, czas i wszystko inne aby tłumaczyć tak wiele wspaniałych tytułów. Ale za ten to postawię Wam ołtarzyk i będę składać pokłony.
Dzięki za piękne tłumaczenie ♥️♥️, dzięki wam mogę czytać to cudo 😍♥️
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Właśnie oglądam dramę i bardzo mi się podoba, jestem ciekawa czy bardzo została zmieniona fabuła. :)
Dziękuję za tłumaczenie i ciężką pracę. Nawet nie pomyślałabym, że tak się wciągnę w tą historię i pokocham bohaterów. Nie mogę się doczekać co będzie dalej.
Tłumaczycie bezpośrednio z chińskiego? Czy to raczej tłumaczenie z tłumaczenia?
Tłumaczenie z tłumaczenia, choć większość rozdziałów z wersją mandaryńską sprawdza moja przyjaciółka, więc raczej są poprawne.
Dzięki za tłumaczenie! KOCHAM
Trzymam za was kciuki, dziękuje!
Dziewczyny kocham was za to! Trzymajcie się ciepło!
Jestem wam wdzięczna zarówno za tłumaczenie novelki jak i anime ^^ Nie mogę się doczekać kolejnych rozdziałów i drugiego sezonu.
Dziękuje za tłumaczenie!<3
O Mój Boże! Naprawdę znalazłam tłumaczenie tej powieści! Dzięki, dzięki, dzięki! Już za samo to was kocham!
Dziękuję za tłumaczenie!! Nie mogę się doczekać następnego rozdziału ;D
Mo Dao Zu Shi <3 Pamiętam jak pytałam was o ten projekt jak jeszcze anime nie wyszło i tłumaczenie tej novelki było pod wielkim znakiem zapytania… Kurde, tak się cieszę, że się za to wzięłyście~!
Powodzenia w tłumaczeniu w MDZS jak i i innych projektach na waszej stronie~
MDZS <3 <3 Uwielbiam was <3 <3
