Mo Dao Zu Shi

Autor: Mo Xiang Tong Xiu
Rok wydania: 2015
Gatunek: Dramat, Tragedia, Romans, Przygoda, Fantasy, Nadprzyrodzone Moce, Yaoi

Opis: Wei Wuxian, założyciel demonicznej sekty, przemierzał świat w swój rozpustny sposób, znienawidzony przez miliony za chaos, który wywołał. Ostatecznie został zdradzony przez swojego najdroższego shidi i zamordowany przez potężne klany, które złączyły siły, by go pokonać. Po kilkunastu latach ocknął się w ciele szaleńca, który został porzucony przez rodzinę. Niedługo później siłą zostaje przygarnięty przez Lan Wangji, jego arcywroga. Tak rozpoczyna się trzymająca w napięciu i wywołująca śmiech wędrówka złożona z pokonywania potworów i rozwiązywania tajemnic. I kto im zabroni trochę poflirtować po drodze?

Tłumaczenie powieści robione za zgodą autorki.

47 Comments

  1. Avatar uwu

    Czy nowelka jest skończona? Nigdzie nie znalazłam informacji na temat tego, ile jest rozdziałów, a nie chce zaczynać nieskończonej, bo się popłaczę czekając na kolejny rozdział. ><
    Jeśli nowelka nadal wychodzi, to życzę tłumaczom cierpliwości w tłumaczeniu! Czekam na szybką odpowiedź

    Odpowiedz
    1. Ashi Ashi Autor

      Nie, nie jest jeszcze skończona. Główna część historii ma 113 rozdziałów, a oprócz tego jest jeszcze 14 dodatkowych. Długa droga jeszcze przede mną, ale kiedyś to skończę!

      Odpowiedz
        1. Ashi Ashi Autor

          Są dodawane, gdy zostaną skończone, ciężko powiedzieć dokładniej. Kiedyś były co tydzień, ale teraz niestety ta częstotliwość jest dla mnie nierealna przez żyćko, no i fakt, że rozdziały mają po 20-30 stron.

          Odpowiedz
    2. Avatar Rudzik

      Cała novela ma 126 rozdziałów (113 rozdziałów + 13 dodatków jakoś tak) więc to nie jest jeszcze koniec i tłumaczę pewnie jeszcze będą nad tym pracowali.

      Odpowiedz
  2. Avatar Anonim

    Baaaardzo dziękuję za włożony trud w tłumaczenie i dzielenie się nim z innymi. Obejrzałam pierwszy i drugi sezon a teraz zabieram się za czytanie aby lepiej wszystko zrozumieć :)

    Odpowiedz
  3. Dziękuję za poświęcony czas i wysiłek jaki włożyłyście w tłumaczenie. :ekscytacja:
    Mam pytanko, od którego rozdziału zaczyna się fabuła po 2 sezonie anime? I od kiedy są przedstawione wydarzenia po zmartwychwstaniu Wuxian Wei, jak podróżuje z Wangji Lan? Chodzi mi o rozdziały gdzie jest już po „wspominkach” sprzed jego śmierci.

    Odpowiedz
    1. Avatar Sanko

      To dość skomplikowane, w anime wydarzenia zostały przedstawione w innej kolejności niż w noveli, inaczej się przeplatają, więc chyba nie da się tego tak określić 🤔 :zachwyt2:

      Odpowiedz
      1. Rozumiem. Anime było jak na razie dosyć krótkie i zagmatwane. W takim razie może drama lepiej to przedstawiła? Była w niej mniej wiecej taka kolejność: zmartwychwstanie, opis przeszłości, podróż już w nowym ciele Weia razem z Lanem (wybaczcie, że pisze ich nazwy skrótowo, ale tak jest łatwiej :płaku: )
        Jak jest w nowelkach? Muszę czytać od początku aby niepogubić się w wydarzeniach?
        Nie lubię fragmentu ze wspomnieniami (w końcu dopiero po nich relacje idą na przód, tak jak akcja i czas jest aktualny) i chciałam go pominąc… da się to zrobić? :cooo: :cooo: :AAAA:

        Odpowiedz
        1. Ashi Ashi Autor

          Nie da się pominąć. Drama jeszcze bardziej odchodzi od nowelki. Już pomijając same wydarzenia, które zostały pozmieniane, to nawet bohaterowie są inni. W dramie Wei jest całkiem wybielony, co złego to nie on, tylko Wenowie/Jinowie, wymyślili jakiś metal yin, nie ma trupów, Wen Ning i Wen Qing byli w Zaciszu, Jiang Cheng bujał się w Wen Qing… Można te bzdury wymieniać w nieskończoność. Różnic jest zbyt wiele, by to nazwać nawet adaptacją, więc trzeba czytać od nowa.

          Odpowiedz
          1. Avatar Arin

            Dziekuje za tłumaczenie i waszą ciężką prace. Czekam z niecierpliwością na dalsze rozdzialy. Życzę cierpliwosci wytrwałości. <3

  4. Avatar Łemilka

    Jejciu naprawdę współczuję osobom, które od początku czytają to na bieżąco. Przeczytałam całość w 2 dwa dni i teraz nie wiem co ze sobą zrobić. Także szacunek dla wszystkich którzy od półtora roku ciągle czytają pomimo dłużącego się w nieskończoność czekania. Także życzę wytrwałości reszcie czytelników i bardzooo ślicznie dziękuję za elokwentne tłumaczenie. :ekscytacja:

    Odpowiedz
  5. Avatar Anonim

    Jestem w niebie! :zachwyt2: Kocham ten tytuł i WAS za jego tłumaczenie. Jesteście cudowne. :zachwyt: <3
    Dziękuję, dziekuję i jeszcze raz dziękuję za wasze zaangażowanie, czas i wszystko inne aby tłumaczyć tak wiele wspaniałych tytułów. Ale za ten to postawię Wam ołtarzyk i będę składać pokłony.

    Odpowiedz
  6. Avatar silwana

    Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Właśnie oglądam dramę i bardzo mi się podoba, jestem ciekawa czy bardzo została zmieniona fabuła. :) :ekscytacja:

    Odpowiedz
  7. Avatar Aizycran

    Dziękuję za tłumaczenie i ciężką pracę. Nawet nie pomyślałabym, że tak się wciągnę w tą historię i pokocham bohaterów. Nie mogę się doczekać co będzie dalej.

    Odpowiedz
    1. Ashi Ashi Autor

      Tłumaczenie z tłumaczenia, choć większość rozdziałów z wersją mandaryńską sprawdza moja przyjaciółka, więc raczej są poprawne.

      Odpowiedz
  8. Avatar S-ka

    Mo Dao Zu Shi <3 Pamiętam jak pytałam was o ten projekt jak jeszcze anime nie wyszło i tłumaczenie tej novelki było pod wielkim znakiem zapytania… Kurde, tak się cieszę, że się za to wzięłyście~!
    Powodzenia w tłumaczeniu w MDZS jak i i innych projektach na waszej stronie~

    Odpowiedz

Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

:błeee:  :płaku:  :WeiMądruś:  :zonk:  :NieNie: 
:AAAA:  :ależeco:  :blabla:  :ugh:  :cooo: 
:ekscytacja:  :facepalm:  :patriarcha:  :muahaha:  :złamaneserce: 
:szok:  :przestań:  :zachwyt:  :zachwyt2: