FAQ

☆ Kim jesteście i co to za miejsce?

Jesteśmy grupą tłumaczącą Boys Love w każdej formie i postaci. Funkcjonujemy od stycznia 2013 i na razie trzymamy się w miarę dobrze. To nasza strona z light novel i innymi formami azjatyckich powieści, zapraszamy do lektury!

★ OMG, WIDZĘ BŁĄD.

Super! Tylko nam o tym napisz gdzieś, najlepiej w komentarzu czy coś. Błędy to zuo.

☆ Mogę wstawić Wasze tłumaczenie na swoją stronę/chomika/cośtam?

Po co? Można u nas przeczytać online, nie mamy reklam, fajnie jest. Czyli – nie, nie możesz. A szczególnie na strony, które czerpią na naszej pracy korzyści materialne – chomiki, manga-lib, manga-skan, centrum-mangi.ninja. Chyba że dostaniesz pozwolenie od wszystkich członków ekipy, którzy pracowali nad danym tytułem.

★ Kiedy będzie kolejny rozdział…?

Nie jesteśmy firmą, która pracuje pod konkretny grafik, tylko tłumaczymy, kiedy mamy na to czas i ochotę. Takie pytania będą ignorowane. Ogólnie MDZS jest średnio raz w tygodniu w zależności od długości rozdziału. Reszta – jak będzie, to będzie.

☆ Czy mogę do Was dołączyć?

Nie wiem, możesz? Jeśli jesteś spoko tłumaczem, który chce samodzielnie tłumaczyć jakąś nowelkę, to śmiało, zapraszamy. Wspomożemy korektą, redakcją, poradą i udostępnimy. Chętnie przyjmę też kogoś do pomocy z Chuanshuo Zhi Zhu de Furen – kolejnego tłumacza (lub kilku), z którym można by na przemian robić rozdziały. Nowelka jest długa i w pojedynkę na pewno nie uda się jej dociągnąć do końca. Zaś jeśli jesteś korektorem, który chce nas wspomóc, to nie wiem. Mamy parę starych rzeczy do poprawy :p

Ekipa novelkowa

By poznać wszystkich członków ekipy, zapraszamy do zakładki O nas na stronie głównej!