Zmiany

Hejka!

Od dzisiaj mała zmiana, co mogliście już zauważyć na stronie głównej. Będzie bez aktualek jako takich, chyba że jakieś ważne info będziemy miały Wam do przekazania (licencje czy coś). To rozwiązanie tymczasowe, na pewno zostanie bardziej dopracowane, jak będę miała więcej czasu. W ogóle zmieniłabym cały wystrój strony, bo nie mogę już na nią patrzeć. Na razie stare aktualki są w archiwum podlinkowanym poniżej.

I skoro się już tu wywnętrzam (:D), to przy okazji powiem Wam, że się ostatnio trochę zdziwiłam. Myślałam, że polskie skanlacje już wymierają, bo starsi nie mają czasu/tracą zainteresowanie, a młodzi czytają głównie po angielsku, ale najwyraźniej się myliłam. Przypadkiem natrafiłam na discordzie na tonę serwerów z polskimi skanlacjami – nie podzielę się, bo nie ma czym. Serio. Wypala oczy. Odnoszę wrażenie, że kiedyś skanlatorzy się starali, a teraz wchodzimy w erę bylejakizmu robionego na smartfonie w autobusie. Brak też jakiegokolwiek poszanowania dla polskich wydawnictw. Trafiłam chyba na 5 serwerów z Beastars, gdzie jedna osoba nawet udostępniała zeskanowane wydanie Studia JG… Cóż, to, co się wyprawia na niektórych serwerach, lepiej niech tam pozostanie. Jak to teraz mówią – “zanim wymyślili internet, to tylko rodzina wiedziała, żeś debil” ;)

Aczkolwiek jeśli ktoś z Was siedzi w tym bagnie discordowym i zauważy, że ktoś repostuje nasze rozdziały, to proszę o info! Trafiłam na serwer laski, która kiedyś nasze tłumaczenia wstawiała na wattpada jako swoje, teraz co prawda raczej sama już działa, ale kto wie, czy nie ma innych.

Trzymajcie się!

17 myśli na temat “Zmiany

  1. Cóż to nie tak że poziom skanlacji jakoś podupadł, po prostu na zawsze ci nieudolni skanlatorzy siedzieli na wattpadzie, ale że jakiś czas temu nagle zaczął się czepiać praw autorskich i usuwać wszystkie mangii to ci ,,tłumacze” pouciekali z niego, a że prezentują poziom jaki prezentują to nie wpadli na to żeby używać mangadexa czy czegoś innego. Przechodząc do sedna to poziom się nie zminił tylko wattpadowe szambo rozlało się po innych zakątkach internetu, a dalej pozostało wielu dobrych skanlatorów.

    1. Ogólnie dla mnie ciężkie do zrozumienia jest, że Ci ludzie potrafią naprawdę wiele przetłumaczyć, a poziom dalej ten sam. Też kiedyś zaczynałam i po lekturze moich wypocin pozostawało tylko chlusnąć sobie wybielaczem w oczy, ale starałam się to zmienić, tu tego starania w ogóle nie ma, byle jak najwięcej i jak najszybciej… W sumie całe szczęście, że to szambo nie sięga mangadexu.

  2. używam discorda, https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/omo.pngnie będę zaprzeczać, w zależności na jakie grupy trafisz…. czasem jest ok a czasem widać typowo translator google aż oczy wypala, tak samo czcionki https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wut.png
    Ale widomo najlepiej się czyta na takich stronach jak wasza która robi to porządnie, jakoś tłumaczeń jak i całej otoczki począwszy od czyszczenia po dopasowanie czcionki jest nie do ocenienia https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/25.gif
    Niestety z braku laku czytam discorda bo prawdziwych grup skanlacyjnych coraz mniej https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/21.gif

  3. Ostatnio na Discordzie (o polskich grupach nic nie wiem) leciały grupki, które tłumaczyły webtoony. na angielski.Jest to niezgodne z zasadami Discorda, więc aktualnie inne nie umieszczają po prostu linków, tylko informują o aktualkach. Koreańczycy są mega cięci na skanlacje.

    1. Aa, to dlatego wszyscy panikowali, że pousuwają im serwery. A o ciętych Koreańczykach coś wiemy, same musiałyśmy pokasować webtoony, bo nam sądem grozili. Nigdy tego nie pojmę, ale cóż.

  4. “zanim wymyślili internet, to tylko rodzina wiedziała, żeś debil”https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/04.gif
    Czasami wpadnę na tłumaczenia od wujka google ale nie mogę się przełamać .. Nic dziwnego – wszystkie moje odkrycia mangowe rozpoczęłam tutaj.
    Strona i jej przemiana wygląda świetnie https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/25.gif
    To tyle ode mnie na dziś <3

  5. Tak, zdecydowanie zgadzam się z spadkiem poziomu tłumaczeń – porównując do pracy, którą np. wy się wykazywaliście oraz inne grupy translacyjne.
    I odnośnie waszych tłumaczeń – jeden z serwerów na discordzie tłumaczy wasz Tajemniczy Projekt. Oczywiście tłumacz nie kopiuje waszej pracy, jednak chciałam tylko was poinformować :)

    1. Widziałam! Mega mnie to zdziwiło, bo raczej wątpię, że wykupili sami materiały (Tajemniczy Projekt tani nie jest niestety…), a w necie ciężko to dorwać spiracone. Pewnie kwestia czasu, bo my dość dobrze się z tym ukrywaliśmy, a i tak autorki nas znalazły, a tutaj jest wszystko jak na tacy.

      1. Pytałam ich, na pewno nie korzystają z zakupionej mangi, a z fanowskiej skanlacji w innym języku niż angielski.
        Omg, właśnie zdziwiłam się, gdy przeczytałam, że porzuciłyście. Do teraz zastanawia mnie JAK was odnalazły. To chyba siła kontaktów or researchu
        Niech w końcu Polska wyda Tajemniczy Projekt, to będzie spokój </3

        1. Jestem stuprocentowo pewna, że to siła kontaktów i ktoś nas po prostu podkablował. Życie. Ale w sumie dobrze, nowy rozdział wychodzi co 2-3 lata, tłumaczenie nie miało wielkiego sensu.

    2. ooo, można prosić o nazwe/zaproszenie do tego discorda? chętnie zerkne na tłumaczenie tajemniczego projektu, chciałabym przeczytać nowsze rozdziały ale bida z nędzą zarówno w portfelu jak i w necie xd

      1. Proszę tu żadnych linków do discordów z tym nie udostępniać i tak miałam przypał z autorkami, więcej nie potrzebuję ;)

  6. era discorda xD sporo jest do komunikacji fandomów itp, ale czytanie tam mang to se wyobrazić nie mogę, ale fakt zastępuje to już facebooka itp xD

    1. Jako medium do kontaktu discord jest bardzo spoko, ale czytanie tam czegokolwiek to jakaś masakra xd

  7. Ah discord… https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/no.png Byłam w jednej grupce i ja się bardziej zastanawiam jak można czytać na discordzie? Co prawda nie wiem jak wygląda na telefonie, ale na komputerze no nie. Praktyki wstawiania na discorda są ponieważ wattpad usuwa wiele tłumaczeń jak i wiele stron jest usuwane, gdzie pokazane jest kawałek gołego tyłka, dosłownie xD A umówmy się koreańskie webtoony są coraz to bardziej pikantniejsze a wstawianie w miejsce tyłków ,przyrodzeń jakiś buziek, bananów czy innych obrazków no trochę bez sensu https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/owo.pnghttps://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wut.pngW sumie jedyne grupy jakie śledzę na bieżąco to wy oraz phoenix scans.

    Jednak u was jaka jest zauważalna różnica to chyba jako jedyni czyścicie i tłumaczycie wyrazy dźwiękonaśladowcze i kurczę serio niby nic takiego a robi mega robotę! Czytanie takie MDZS to czysta przyjemność, szkoda że ma fatum edytorskie :( Podsumowując Kochamy wasj esteście Best of the best! https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/25.gif

    1. Na telefonie trochę wygodniej się czyta i obstawiam, że tłumaczki nawet przez PC nie zaglądają, żeby zobaczyć, jakie to jest beznadziejne. Jeszcze ok, jak jest jeden rozdział, ale 50? Totalna tragedia.
      Ogólnie to wiem, dlaczego uciekają z wattpada, ale nigdy nie pojmę, dlaczego po prostu nie założą blogspota czy coś. Nawet żeby te rozdziały tam wstawiać tylko. Czy chociażby wrzucać na mangadex. Jest tyle dobrych rozwiązań!
      No i staramy się z tymi onomatopejami, usuwanie ich bywa satysfakcjonujące, choć może nie zawsze wychodzi ;)

Dodaj komentarz

https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wut.png 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/owo.png 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/no.png 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/omo.png 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/02.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/04.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/09.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/15.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/21.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/25.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/28.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/23.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/06.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/07.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/19.gif 
https://dracaena.webd.pl/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/11.gif 
 

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.